Uwaga na Brokera Forex

Umowa z klientem

Niniejsza Umowa z klientem określa stosunki umowne pomiędzy FX Imperium i Klientem (w szczególności konsekwencje przypadków Niedotrzymania warunków umowy). Umowa z klientem ustanawia zasady, według których będą przeprowadzane Transakcje i powstawały zobowiązania zarówno ze strony FX Imperium jak i Klienta, wynikające z korzystania i handlu na Platformach Handlowych. Jednakże, podpisanie Umowy z klientem nie ustanawia automatycznie handlu i w żaden sposób nie obliguje do zawierania przyszłych transakcji. Decyzja zawsze należy do Pana(i). Przed zawarciem z nami transakcji wymagamy potwierdzenia zaakceptowania warunków współpracy za pośrednictwem strony internetowej. Umowa z klientem FX Imperium została zawarta w niniejszym PDS i jest dostępna na naszej stronie internetowej. Wersja papierowa jest dostępna nieodpłatnie w sekcji Wstęp.
Przeczytaj więcej na temat brokerzy forex- broker forex
Niniejsza Umowa z klientem, załączniki i towarzyszące dokumenty, z każdorazowymi zmianami (zwana dalej ''Umową z klientem'') dotyczy klientów detalicznych i hurtowych FX Imperium. Umowa z klientem określa warunki umowy pomiędzy nami i Panem(ią). Umowa z klientem jest prawnie wiążąca, staje się skuteczna i uznaje się ją za zaakceptowaną z chwilą otrzymania Pana(i) podpisu. Nasze działania ograniczają się do realizacji składanych przez Klienta zleceń. Nie doradzamy w kwestii merytorycznej dot. zawarcia przez Pana(ią) niniejszej umowy i na temat jakichkolwiek Transakcji. Nie doradzamy w kwestii podatkowej. Należy szukać niezależnych porad przed przystąpieniem do niniejszej Umowy z klientem i/lub rozpoczęcia jakichkolwiek Transakcji. Klient potwierdza akceptację niniejszych warunków poprzez złożenie podpisu na odpowiedniej stronie tychże dostępnych online.
Informacje ogólne
Umowa została zawarta pomiędzy FX Imperium (zwanej dalej ''Spółką''), z siedzibą pod adresem 3rd FLOOR C&H TOWERS CORNER OF GREAT MARLBOROUGH & GREAT GEORGE STREETS ROSEAU 00152 COMMONWEALTH OF DOMINICA (Wspólnota Dominiki) i Klientem, osobą fizyczną lub prawną, (zwaną dalej ''Klientem''). Usługi rozliczeniowe i bilingowe zapewnia Imperium Ltd., mieszcząca się pod adresem 20-22 WENLOCK ROAD LONDON UNITED KINGDOM N1 7GU.
W toku naszych działań biznesowych zawieramy Transakcje bezpośrednio z Klientem i nie występujemy w roli pełnomocnika działającego w imieniu Klienta. W związku z powyższym jesteśmy kontrahentem we wszystkich Pana(i) Transakcjach. O ile nie zostaną zawarte odmienne pisemne uzgodnienia, Pan(i) również zawiera Transakcje bezpośrednio z nami i nie występuje jako pełnomocnik lub przedstawiciel osoby trzeciej. W przypadku, gdy wyznaczy Pan(i) pełnomocnika, potrzebna jest zgoda z naszej strony na działania takiej osoby w Pana(i) imieniu i akceptacja tej osoby jako Klienta. W takiej sytuacji jesteśmy upoważnieni do polegania na instrukcjach dot. Pana(i) konta otrzymanych od Pana(i) pełnomocnika. Zastrzegamy możliwości żądania przez nas każdorazowo potwierdzenia upoważnienia pełnomocnika do działania w Państwa imieniu.
Nie akceptujemy Klientów ze Stanów Zjednoczonych i Francji. Nie przyjmujemy środków finansowych pochodzących z państw znajdujących się na liście obserwacyjnej krajów powiązanych z terroryzmem (np. Iran, Korea Północna, Jemen I Syria). Niniejsza Umowa obowiązuje na terenie Wspólnoty Dominiki.
Język komunikacji
Możliwe jest komunikowanie się z nami w języku angielskim. Wszystkie standardowe dokumenty FX Imperium będą dostępne w języku angielskim. Dokument może zostać przetłumaczony na inny język wyłącznie w celach informacyjnych, jednakże zawsze wersja anglojęzyczna będzie decydująca.
Komparycja
Niniejsza Umowa z klientem zastępuje jakiekolwiek wcześniejsze umowy zawarte pomiędzy nami dot. tej samej kwestii i obowiązuje od momentu podpisania przez Pana(ią) Umowy z klientem na stronie internetowej lub jej wersji papierowej. Składając podpis na odpowiedniej stronie niniejszej Umowy z klientem jednocześnie potwierdza Pan(i), że dokument został przeczytany, zrozumiany i zaakceptowany.
Obowiązki i odpowiedzialność
Nasza odpowiedzialność i obowiązki powiernicze nie mogą przewyższać tych, które przewidują Obowiązujące Przepisy lub wyraźne postanowienia niniejszej Umowy z klientem.
Umowa z klientem i załączniki: klauzule zawarte w Umowie z klientem i załączniki stanowią razem Umowę z klientem. Może zdarzyć się, iż wyślemy do Państwa dalsze załączniki dot. określonego rynku lub klas Inwestycji, które stają się również częścią Umowy z klientem.
Opłaty i płatności
Należne opłaty zostają regulowane na podstawie każdorazowych ustaleń lub na zasadzie potrącenia należności ze środków finansowych nam powierzonych. Opłaty zostały przedstawione w Oświadczeniu zapoznania się z produktem. Zabezpieczenie walutowe: w przypadku, gdy otrzymamy lub odzyskamy jakąkolwiek sumę z tytułu Pana(i) zobowiązań w walucie innej niż przedmiotowa suma została uiszczona, zgodnie z wyrokiem sądowym lub z innych powodów, Klient zwalnia nas i zabezpiecza przed jakimikolwiek kosztami (łącznie z opłatą za przewalutowanie) i kosztami poniesionymi przez nas wynikającymi z otrzymania kwoty w walucie innej niż waluta w jakiej płatność była wymagana. W przypadku, gdy Pan(i) wyznaczy FX Imperium do zawarcia jakiejkolwiek Transakcji Walutowej: zysk lub strata spowodowana wahaniami kursów wymiany walut dot. przedmiotowej waluty zostanie przypisana w całości na Pana(i) rachunek i ryzyko; FX Imperium jest upoważniony do wymiany Pana(i) środków na Zabezpieczenie na obcą walutę i z obcej waluty po kursie wymiany określonym przez FX Imperium, na podstawie ówczesnych dominujących stóp rynku pieniężnego. W takich okolicznościach, FX Imperium nie jest odpowiedzialny za jakąkolwiek stratę poniesioną przez Państwa wynikającą z takich działań (aczkolwiek, FX Imperium dołoży wszelkich starań, by przewalutować z zachowaniem ostrożności jedynie sumę potrzebną do pokrycia pozycji odnośnie stosownej Transakcji). Płatności i dostawy netto: O ile nie dostarczymy Panu(i) pisemnego zawiadomienia niezależnie od wcześniejszych uzgodnień, wszystkie płatności i dostawy pomiędzy nami należy przeprowadzać w wymiarze netto, nie jesteśmy zobowiązani do dostarczenia lub wykonania płatności na rzecz Pana(i) lub obydwu stron (w zależności od przypadku), do czasu otrzymania od Pana(i) odpowiednich dokumentów lub zwolnionych środków. Wynagrodzenie i podział opłat: Możemy otrzymywać wynagrodzenie od Podmiotu zależnego, lub dzielić opłaty z Podmiotem zależnym, lub inną stroną trzecią, w związku z Transakcją przeprowadzoną na Pana(i) zlecenie.
Podatki
Na Kliencie spoczywa obowiązek pokrycia wszelkich podatków, które mogą powstać w związku z przeprowadzoną Transakcją, wynikających z obowiązujących bądź przyszłych przepisów prawnych lub praktyk. Nie jesteśmy stroną odpowiedzialną za jakiekolwiek zobowiązania podatkowe, lub za dostarczenie informacji lub doradztwo w związku z takimi zobowiązaniami, i nie jesteśmy odpowiedzialni za informowanie Pana(i) o zmianie przepisów prawnych lub stosowanych praktyk. W przypadku, gdy jesteśmy zobowiązani do uiszczenia jakiegokolwiek podatku w Pana(i) imieniu powstałego incydentalnie w związku z Transakcjami przeprowadzonymi przez Pana(ią) z nami, Pan(i) zwraca nam na żądanie w całości kwotę zapłaconego przez nas podatku. Interes materialny: Należy zwrócić uwagę na fakt, że podczas współpracy z Panem(ią) lub działań na rzecz Pana(i), my lub Podmiot zależny lub inna osoba powiązana z nami może mieć interes, powiązanie lub układ, który jest materialny. Nie umniejszając natury interesu, przedstawione przykłady ukazują naszą pozycję lub pozycję Podmiotu zależnego: (a) prowadzenie działalności w zakresie Inwestycji, powiązanej Inwestycji lub wykorzystanie aktywów Inwestycji, w naszym (lub własnym) imieniu lub imieniu innej osoby. Może to obejmować działania takie jak sprzedaż Panu(i) lub kupno od Pana(i) i porozumiewanie się z lub korzystanie z usług pośrednich maklerów lub innego agenta, który może być Podmiotem zależnym; (b) powiązanie Pana(i) Transakcji (np. metodą krzyżową) z Transakcją innego Klienta poprzez działanie w jego imieniu i równocześnie Pana(i) imieniu; (c) nabycie od Pana(i) i natychmiastowe zbycie na rzecz innego Klienta, lub vice versa; (d) zajmowanie pozycji (łącznie z pozycją krótką) w Inwestycji, powiązanej Inwestycji lub podczas wykorzystania aktywów Inwestycji; (e) kwotowanie cen dla rynku w Inwestycji, powiązanej Inwestycji lub podczas wykorzystania aktywów Inwestycji; (f) doradztwo i zapewnianie innych usług Podmiotom zależnym lub innym Klientom, którzy mogą posiadać interes w Inwestycjach lub aktywach Inwestycji, który jest sprzeczny z Pana(i) interesem. 10.2 Akceptuje Pan(i) fakt, że my i nasze Podmioty zależne możemy mieć interesy, które kłócą się z Pana(i) interesami, i możemy mieć zobowiązania, które pozostają w sprzeczności ze zobowiązaniami, które w normalnej sytuacji należą się Panu(i), i zgadza się Pan(i) na nasze działania, które w naszym odczuciu wydadzą się słuszne w zaistniałych sytuacjach, i podlegają Obowiązującym przepisom. 10.3 Poufność informacji: Zobowiązujemy się do przestrzegania Obowiązującego prawa, jednakże nie jesteśmy upoważnieni do ujawnienia Panu(i) jakichkolwiek interesów, w tym korzyści, zysków, prowizji lub innego wynagrodzenia z tytułu przeprowadzonej Transakcji lub Transakcji powiązanej. 10.4 Bariery informacyjne: Utrzymujemy mechanizmy ograniczające pracownikom dostęp do informacji związanych z obszarami naszych działań (i naszych Podmiotów zależnych), którymi nie zajmują się bezpośrednio. W związku z powyższym, nie można od nas wymagać uwzględnienia przez nas lub ujawnienia Panu(i) lub użycia jakiejkolwiek informacji, która jest poufna i dot. innego Klienta, nas lub naszego Podmiotu zależnego, i może się zdarzyć, że odmówimy doradztwa lub działań w związku z pewnymi Pana(i) Inwestycjami bez ujawnienia przyczyny takiego stanu rzeczy. Manipulacja na rynku: Poprzez zawarcie każdej Transakcji oświadcza Pan(i) i zapewnia, że będzie działać w zgodzie innymi Obowiązującymi przepisami. Otwarcie rachunku: Rachunek należy otworzyć przed przystąpieniem do transakcji z FX Imperium. Żadne Zlecenia nie mogą zostać złożone, dopóki nie zostanie otwarty rachunek i nie zostaną zdeponowane środki. Bez uszczerbku dla powyższego, jeśli FX Imperium zezwoli na złożenie Zlecenia niezależnie od tego, że rachunek nie został jeszcze otwarty, lub nie otrzymano środków, sytuacja taka nie umniejsza Pana(i) odpowiedzialności względem FX Imperium z tytułu złożonego Zlecenia, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy z klientem. FX Imperiummoże, według własnego uznania, odrzucić akceptację Pana(i) jako Klienta z dowolnego powodu, jednakże zawiadomi Pana(ią) o odmowie, bez podawania przyczyny, niezwłocznie po otrzymaniu Pana(i) aplikacji. W celu oceny Pana(i) zdolności kredytowej, zarządzania ryzykiem kredytowym i przeciwdziałaniu oszustwom (lub innej działalności przestępczej) potwierdza Pan(i) i akceptuje, że możemy: (a) dokonywać okresowych sprawdzeń i kierowania zapytań dot. Pana(i), i jakichkolwiek Podmiotów powiązanych, do agencji informacji kredytowej, i do Pana(i) pracodawców, jeśli dotyczy; (b) ujawniać informacje organizacjom zajmującym się zapobieganiu oszustwom; i (c) uzyskiwać informacje (i udzielać informacji) od innych maklerów-handlowców lub osób zarządzających Inwestycjami, które zajmują się lub nadzorują Pana(i) Inwestycje, dotyczące jakiegokolwiek uchybienia w płatnościach lub utrzymaniu bezpieczeństwa, lub dotyczące jakichkolwiek Inwestycji powiązanych z Transakcjami realizowanymi z użyciem depozytu zabezpieczającego, które zamierza Pan(i) z nami przeprowadzić. Jakiekolwiek limity dot. Pana(i) konta (np. limity kredytowe) zostaną ustalone i każdorazowo zmieniane po uwzględnieniu Pana(i) sytuacji kredytowej i, jeśli dotyczy, suma środków finansowych zdeponowanych u nas może, według naszego własnego uznania, wpłynąć na limit: (a) wielkości Transakcji lub serię Transakcji, które może Pan(i) zawierać; i (b) kwoty jakiejkolwiek straty lub zobowiązania, której mogą Państwo podlegać. 13.4 Limity na rachunku nie wpływają na obniżenie i nie reprezentują Pana(i) odpowiedzialności za straty względem FX Imperium, a Pana(i) środki finansowe zdeponowane u nas jako Zabezpieczenie, lub z innego tytułu, nie reprezentują żadnych limitów Pana(i) odpowiedzialności finansowej względem nas.
Saldo środków pieniężnych
W przypadku zdeponowania środków wymagamy każdorazowo przedstawienia poniższych dokumentów w ciągu dziesięciu dni roboczych w celu zweryfikowania Pana(i) konta.
1. Kserokopię ważnego paszportu, prawa jazdy lub dowodu osobistego.
2. Rachunek za media lub wyciąg z konta bankowego z ostatnich dwóch miesięcy, na którym znajduje się Pana(i) adres.
3. Kserokopię przedniej strony karty kredytowej, która została użyta do wykonania depozytu.
* Wymagamy takich informacji dla każdej karty, za pomocą której został złożony depozyt.
Pana(i) konto zostanie obciążone okresowo kwotą Zabezpieczenia i innymi płatnościami, jakie od Pana(i) otrzymamy na mocy niniejszej Umowy z klientem, natomiast na Pana(i) koncie pojawią się uznania: kwoty każdej płatności wykonanej przez nas na rzecz Pana(i) na Pana(i) żądanie, i wypłacanymi świadczeniami ubezpieczeniowymi. Niniejszym Pan(i) zabezpiecza nas i zwalnia z jakichkolwiek kosztów lub wydatków (łącznie ze wszystkimi kosztami sądowymi) na które możemy być narażeni, zarówno przed, jak i po wszczęciu postępowania sądowego, mającego na celu odzyskanie wymagalnej płatności wynikłej z nieuregulowania przez Pana(ią) płatności w przewidzianym terminie. Przysługuje nam prawo do wymiany pieniędzy na Pana(i) koncie lub wypłaconych nam przez Pana(ią) lub przewidzianych do wypłaty przez nas, na inną walutę po dostępnych nam aktualnych kursach wymiany (po uprzednim odliczeniu prowizji lub opłat). Płatność: Przyjmujemy depozyty dokonane przez Pana(ią) za pośrednictwem zatwierdzonej karty kredytowej lub przelewem. Nie akceptujemy gotówki. Płatności można dokonywać w dolarach amerykańskich (USD) lub innej walucie po uprzednim naszym potwierdzeniu. Wycofanie środków z Pana(i) konta następuje tylko przelewem, o ile nie uzgodniono inaczej w formie pisemnej. Wycofane środki zawsze są przekazywane na to samo konto, z którego zostały przelane. Nie zezwalamy na transfer środków pomiędzy kontami na platformie forex. Warunki płatności: Wyraża Pan(i) zgodzę na wykonywanie płatności nam należnych na podstawie niniejszej Umowy z klientem i zgodnie z następującymi uzgodnieniami: (a) na Kliencie ciąży wyłączna odpowiedzialność za wykonywanie elektronicznych lub telegraficznych płatności lub innych opłat bankowych; (b) w przypadku, gdy płatność nam należna nie została otrzymana w terminie, jesteśmy upoważnieni do naliczenia odsetek wobec kwoty należnej (zarówno przed wydaniem orzeczenia sądowego, jak i po) według stopy procentowej obowiązującej od dnia wymagalności płatności do dnia faktycznego otrzymania płatności, bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych przysługujących nam praw; (c) w przypadku dokonania przez Pana(ią) płatności z użyciem zatwierdzonej karty kredytowej, a następnie żądania zwrotu płatności na zatwierdzoną kartę kredytową, należy mieć na uwadze, iż zastrzegamy sobie prawo do nałożenia opłaty administracyjnej (szczegóły zostały zawarte w Oświadczeniu zapoznania się z produktem); (d) Klient wypłaca nam na żądanie na zasadzie pełnej gwarancji wszystkie koszty, opłaty i wydatki poniesione przez nas w związku z jakimikolwiek zaległymi płatnościami (łącznie z prowizjami); (e) płatność wykonaną na nasz rachunek uznaje się za otrzymaną, gdy kwotę otrzymamy w postaci rozliczonych środków; i (f) Klient jest odpowiedzialny za przeprowadzone prawidłowo pod każdym względem płatności na nasz rachunek. Wstrzymanie płatności: W przypadku, gdy na Pana(i) koncie pojawią się należne środki może Pan(i) zwrócić się do nas z prośbą o wysłanie czeku lub dokonanie płatności w inny sposób. Jednakże, możemy według własnego uznania, wstrzymać (lub, jeśli dotyczy, pomniejszyć) wymaganą płatność (w całości lub części) jeśli: (a) otwarte Transakcje przeprowadzane z użyciem depozytu zabezpieczającego prawdopodobnie przyniosą straty; (b) istnieją podstawy do uznania, że środki będą musiały zostać przeznaczone na pokrycie bieżącego lub przyszłego wymogu Zabezpieczenia w Transakcjach przeprowadzanych z użyciem depozytu zabezpieczającego z uwagi na warunki rynkowe, których dotyczą; (c) posiada Pan(i) zobowiązania warunkowe wobec nas lub naszego Podmiotu zależnego w związku z otwarciem innego konta; i/lub (d) istnieją uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że trwa nierozwiązany spór pomiędzy nami i Panem(ią) w związku z niniejszą Umową z klientem lub inną powiązaną umową.
Klient jest ostatecznie odpowiedzialny za wszystkie straty poniesione na jego koncie. W konsekwencji Klient powinien być przygotowany na utratę wszystkich zainwestowanych funduszy, jednakże strata ta nie może przekroczyć kapitału zainwestowanego przez klienta.
Bonusy

Wypłaty bonusów będą możliwe tylko jeśli zostaną spełnione poniższe warunki:
Klient będzie mógł wypłacić bonusa po spełnieniu poniższych wymagań.
W celu wypłacenia przez klienta każdego 1$ od wartości bonusa, klient jest zobowiązany do obrotu/handlowania co najmniej 3 lotów od wartości aktywów, z wyjątkiem udziałów/akcji, dla tych dwóch o wartości co najmniej 300.000 lotów jakichkolwiek akcji albo udziałów udostępnionych obecnie na platformie, powinna być przedmiotem obrotu/handlowania na każdy wycofany 1USD (dolar amerykański).
Należy pamiętać, że środki przeznaczone jako bonus należą do firmy i jest to jedyny właściciel premii i kredytów, nawet po stosowaniu ich na żądanie.
Jest przyjęte do wiadomości, że spółka jest w pełni usprawiedliwiona odnośnie jakichkolwiek zobowiązań dotyczących rozliczenia kwot.
Rozumie się także, że bonusy są własnością firmy i jako takie, firma może o nich decydować, co z nimi zrobić, a także do których klientów będą przydzieleni/których klientów będą obsługiwać według własnego uznania i żadnego obowiązku.

Bonusy mogą być zabrane, tak samo jak mogą być obsługiwane bez wcześniejszego uprzedzenia i bez konieczności wyrażenia zgody przez stronę klienta.



Dopasowanie usługi
Przed akceptacją Pana(i) zlecenia poddamy weryfikacji Pana(i) wiedzę w dziedzinie instrumentów finansowych i doświadczenie związane z Formularzem otwierania rachunku. Na podstawie uzyskanych informacji i zgodnie z właściwymi przepisami dokonamy oceny, czy otwarcie konta jest działaniem odpowiednim dla Klienta. Nie jesteśmy w stanie uwzględnić Pana(i) pożyczek lub dźwigni finansowej w procesie oceny Pana(i) gotowości do podejmowania ryzyka inwestycyjnego lub zdolności finansowej. Należy mieć na uwadze fakt, że dźwignia finansowa może znacząco zwiększyć ryzyko Inwestycji, w szczególności podczas otwierania dużych pozycji i poleganiu na niewielkim Zabezpieczeniu początkowym, co dzieje się często przy Transakcjach realizowanych z użyciem depozytu zabezpieczającego. Jeśli jest Pan(i) Klientem hurtowym, przyjmiemy określone założenia dot. właściwości dostarczanych usług, i jesteśmy również upoważnieni do przypuszczenia, że posiada Pan(i) niezbędną wiedzę i doświadczenie w przedmiotowym obszarze inwestycyjnym. Jeżeli jest inaczej, należy nas o tym fakcie powiadomić przed rozpoczęciem przez nas świadczenia usług i dostarczyć informacje na temat poziomu Pana(i) wiedzy i doświadczenia. Do Pana(i) obowiązków należy poinformowanie nas pisemnie o okolicznościach, które wskazywałyby w uzasadniony sposób na konieczność dokonania zmiany oceny. Oświadczenia i zobowiązania: Klient oświadcza i gwarantuje, że w dniu, w którym niniejsza Umowa z klientem staje się wiążąca i w dniu otwarcia każdej Transakcji, że: (a) [Dla osób fizycznych] jest Pan(i) w pełni władzy umysłowej, pełnoletni i posiada kompetencje prawne; (b) niezależnie od wszelkich późniejszych ustaleń, jest Pan(i) odpowiednią osobą do przeprowadzania Transakcji realizowanych z użyciem depozytu zabezpieczającego i jest świadomy ryzyka związanego z tego typu Transakcjami; (c) posiada Pan(i) niezbędny autorytet, moc, zgody, licencje i autoryzacje i podjął Pan(i) wszelkie czynności wymagane prawnie do zawarcia niniejszej Umowy z klientem i Transakcji, przyznania zabezpieczeń kredytowych i uprawnień o których mowa w niniejszej Umowie z klientem; (d) wymagamy natychmiastowego pisemnego zawiadomienia odnośnie jakichkolwiek zmian Pana(i) danych w Formularzu otwarcia rachunku; (e) osoby, które w Pana(i) imieniu podpisują niniejszy dokument i zawierają Transakcje, zostały odpowiednio do takich działań upoważnione; (f) niniejsza Umowa z klientem, każda Transakcja i powstałe z nich zobowiązania są wiążące dla Pana(i) i będą skuteczne w stosunku do Pana(i) zgodnie z ustaleniami Umowy z klientem (z zastrzeżeniem obowiązujących zasad sprawiedliwości) i nie naruszają ani nie będą naruszały żadnych regulacji, zlecenia, opłaty lub umowy, która wiąże Klienta; (h) o ile nie zostaliśmy poinformowani odmiennie, podpisując niniejszą Umowę z klientem działa Pan(i) na własny rachunek i jest jedynym beneficjentem (ale nie powiernikiem); (i) wszelkie dostarczone lub dostarczane przez Pana(ią) informacje dot. sytuacji finansowej lub innych kwestii są rzetelne i nie wprowadzają w błąd w jakimkolwiek aspekcie materialnym; (j) jest Pan(i) świadomy i finansowo przygotowany na poniesienie całkowitej straty środków wynikłej z Transakcji; (k) posiada Pan(i) stały i niezakłócony dostęp do internetu i poczty elektronicznej; (l) jeśli nie uzgodniono inaczej, jest Pan(i) jedynym beneficjentem wszystkich depozytów zabezpieczających przeniesionych przez Pana(ią) na mocy niniejszej Umowy z klientem, wolnych od wszelkich zabezpieczeń innych niż zastaw rutynowy nałożony na wszystkie papiery wartościowe w systemie rozliczeniowym, w którym papiery te mogą być utrzymywane.
Niedotrzymanie warunków
Jeśli w dowolnym czasie: (a) nie dotrzyma Pan(i) warunków, aby w pełni oraz w określonym czasie i w stosunku do każdego zobowiązania dokonywać płatności, gdy stają się wymagalne w ramach niniejszej Umowy z klientem lub też, aby dostarczyć lub odebrać środki w związku z niniejszą Umową z klientem; (b) będziemy posiadać wszelkie podstawy, aby wierzyć, że Pan(i) złamał(a) któreś z postanowień niniejszej Umowy z klientem; (c) podjęte zostanie działanie lub wystąpi zdarzenie i uznamy, że może mieć ono negatywny wpływ na Pana(i) zdolność wykonywania jakichkolwiek zobowiązań w ramach niniejszej Umowy z klientem; (d) uznamy, że jest to niezbędne lub pożądane, aby zapobiec działaniu, które może być pogwałceniem prawa, Obowiązujących Przepisów, Ustawy lub dobrych praktyk rynkowych; (e) umrze Pan(i), stanie się niepoczytalny umysłowo lub też stanie się niezdolny do spłaty długów, gdy będą wymagalne, ogłosi bankructwo lub niewypłacalność w rozumieniu Prawa Upadłościowego, a także Pana(i) zadłużenie nie zostanie spłacone w wymagalnym terminie i zostanie ogłoszone jako wymagalne i płatne w ramach obowiązującego porozumienia lub instrumentu potwierdzającego tego typu zadłużenie zanim w innym wypadku stałoby się wymagalne i do zapłaty, lub dowolny proces, działanie lub postępowanie zostanie wszczęte do egzekucji, nastąpi jakiekolwiek zajęcie albo przekazanie albo przejęcie przez posiadacza hipoteki całego Pana(i) majątku lub jego części, zobowiązań lub środków (materialnych i niematerialnych) należących do Pan(i); (f) rozpocznie Pan(i) dobrowolną sprawę lub inne postępowanie mające na celu ogłoszenie likwidacji, reorganizacji, zmiany lub dekompozycji, zamrożenia lub moratorium lub też podjęte zostaną inne podobne działania mające na celu odciążenie Pana(i) zadłużenia w ramach Prawa Upadłościowego lub będzie Pan(i) poszukiwał(a) syndyka masy upadłościowej w kontekście znaczącej części Pana(i) majątku albo jeśli Pan(i) podejmie inne działania mające na celu przeprowadzenie jednego z powyższych; (g) rozpoczęte zostanie przeciwko Panu(i) nieumyślne lub inne postępowanie mające na celu likwidację, reorganizację, zmianę lub dekompozycję, zamrożenie lub moratorium lub też podjęte zostaną inne podobne działania mające na celu odciążenie Pana(i) zadłużenia w ramach Prawa Upadłościowego lub będzie Pan(i) poszukiwał syndyka masy upadłościowej odnośnie znaczącej części Pana(i) majątku; (h) nie potwierdzi Pan(i), wyprze się lub nie uzna, albo Gwarant lub też syndyk masy upadłościowej działający w imieniu Pan(i) lub Gwaranta nie potwierdzi, wyprze się lub nie uzna jakichkolwiek zobowiązań w związku z niniejszą Umową z klientem lub jakąkolwiek gwarancją, powiązaną umową, umową o uzupełnieniu zabezpieczenia lub innym dokumentem, z którego wynika zobowiązanie strony trzeciej lub Pana(i) wobec nas w związku z niniejszą Umową z klientem; (i) jakakolwiek deklaracja lub gwarancja wydana lub udzielona lub uznana za wydaną lub udzieloną przez Pana(ią) na podstawie niniejszej Umowy z klientem lub Dokumentu zabezpieczającego, okaże się fałszywa lub wprowadzająca w błąd pod jakimkolwiek istotnym względem, w momencie jej wydania lub uznania jej za wydaną lub udzieloną; (j) Dokument zabezpieczający jest niezgodny umową lub nie pokrywa zobowiązania z Pana(i) strony; (i) Dokument zabezpieczający wygasa lub przestaje w pełni obowiązywać przed wypełnieniem wszystkich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy z klientem, o ile nie uzgodniono odmiennie na piśmie; (ii) jakakolwiek deklaracja lub gwarancja wydana lub udzielona lub uznana za wydaną lub udzieloną przez Gwaranta dot. Dokumentu zabezpieczającego okaże się fałszywa lub wprowadzająca w błąd pod jakimkolwiek istotnym względem, w momencie jej wydania lub uznania jej za wydaną lub udzieloną; (iii) ma miejsce jakiekolwiek zdarzenie opisane w ust. od (d) do (g) lub (j) pkt. 1 niniejszej klauzuli dot. Gwaranta; lub (iy) działalność Pana(i) została zakończona, lub, w przypadku gdy wpis do rejestru decyduje o Pana(i) działalności, wpis taki został usunięty lub wygasł, zostały wszczęte jakiekolwiek procedury mające na celu zakończenie Pana(i) działalności lub usunięcia z rejestru; (k) w przypadku, gdy Pan(i) lub Pana(i) Gwarant tworzą spółkę, ma miejsce którekolwiek ze zdarzeń opisanych w ust. od (d) do (g) lub (j) pkt. 1 niniejszej klauzuli dot. jednego lub większej liczby wspólników; (l) Niedotrzymanie warunków (jakkolwiek opisane) następuje z Pana(i) strony w związku z jakimkolwiek innym porozumieniem pomiędzy nami; w takim wypadku możemy skorzystać z naszych praw wynikających z klauzuli 22.2 niniejszej Umowy z klientem. 22.2 W przypadku wystąpienia Niedotrzymania warunków możemy w drodze zawiadomienia określić datę zakończenia zaległych Transakcji pomiędzy nami, z zastrzeżeniem wystąpienia Niedotrzymania warunków określonych w ust. od (d) do (g) lub (j) klauzuli 22.1, co skutkuje automatycznym zakończeniem zaległych Transakcji. Żadna ze stron nie jest zobowiązana do dalszych płatności lub dostaw w związku z Transakcjami, które w innym wypadku stałyby się wymagalne lub po zakończeniu jakiejkolwiek zaległej Transakcji. Jesteśmy upoważnieni, bez wcześniejszego Pana(i) zawiadomienia, do: (a) zamiast zwracać Panu(i) środki odpowiadające tym przechowywanym na Pana(i) koncie, wypłacimy Panu(i) uczciwą wartość rynkową tych środków w czasie egzekwowania takiego prawa; (b) sprzedaży Pana(i) Inwestycji będących w naszym posiadaniu lub w posiadaniu wyznaczonej osoby lub strony trzeciej mianowanej w związku z i w ramach niniejszej Umowy z klientem, w każdym przypadku możemy, według naszego uznania, wybrać i ustalić cenę, w określonym czasie i w określony sposób, jaką uważać będziemy według naszego wyłącznego i ostatecznego uznania za odpowiednią (bez przyjmowania odpowiedzialności za jakiekolwiek obniżenie ceny lub straty), w celu uzyskania funduszy niezbędnych do pokrycia jakichkolwiek kwot należnych nam od Pana(i); (c) zamknięcia, zamiany lub odwrócenia Transakcji, kupna, sprzedaży, wypożyczenia lub pożyczenia lub zawarcia innej Transakcji lub podejmowania, lub powstrzymania się od podjęcia, takiego innego działania w takim czasie i w taki sposób, który według własnej oceny uznamy za niezbędny i odpowiedni do pokrycia, zmniejszenia lub wyeliminowania naszej straty lub zobowiązania w związku z jakąkolwiek Pana(i) umową, pozycjami lub zobowiązaniami; (d) realizowania zgodnie z wytycznymi niniejszej klauzuli lub do podzastawu papierów wartościowych lub innych aktywów należących do Pana(i) i powierzonych FX Imperium; (e) odwołania się do gwarancji lub rekompensaty z Pana(i) strony; (f) egzekwowania naszych praw do rozliczeń zgodnie z niniejszą klauzulą; (g) zamknięcia niektórych lub wszystkich Pana(i) kont; i/lub (h) uznania niektórych lub wszystkich Transakcji w danym czasie zaległych, jako odrzucone przez Pana(ią), a w takim wypadku nasze zobowiązania wynikające z takich Transakcji stają się anulowane i zakończone.
Nie utracimy żadnych naszych praw wynikających z klauzuli z powodu opóźnienia po naszej stronie w ich egzekwowaniu, lecz pod żadnym pozorem nie będziemy zobowiązani do dochodzenia takich praw lub też, jeśli dochodzić będziemy takich praw, nie musimy ich dochodzić w czasie lub w sposób uwzględniający Pana(i) interesy. Możemy według własnego uznania zamknąć Transakcje indywidualnie lub zbiorowo.
W przypadku wykonania naszego prawa do zamknięcia Transakcji, zamknięcie Transakcji w całości lub części nastąpi w czasie i z uwzględnieniem ceny lub cen ustalonych według naszego własnego uznania. Należności wynikające z zamkniętej Transakcji stają się natychmiast wymagalne. Wykonując nasze prawo wynikające z niniejszej klauzuli do realizacji Inwestycji lub innych aktywów Pana(i) nam powierzonych, jesteśmy upoważnieni do sprzedaży tych Inwestycji lub aktywów po cenie rynkowej (określonej w sposób zasadny i według własnego uznania) obowiązującej w czasie sprzedaży. Przysługuje nam prawo do wyboru czasu, miejsca i metody takiej sprzedaży według naszego uznania. Pan(i) ponosi wszelkie koszty sprzedaży. W przypadku wystąpienia Niedotrzymania warunków umowy określonych w niniejszej klauzuli, możemy w drodze pisemnej zawiadomić Pana(i) o wymaganych rozliczeniach wszystkich otwartych Transakcji, które należy przeprowadzić zgodnie z niniejszą klauzulą na dzień, który w tym celu jest jednocześnie datą wydania zawiadomienia. W przypadku, gdy następują rozliczenia Transakcji na mocy niniejszej klauzuli, nie należy dokonywać żadnych dalszych płatności w związku z jakąkolwiek otwartą Transakcją po dacie rozliczenia i każda otwarta Transakcja zostaje natychmiastowo rozliczona poprzez wykonanie przez Pana(i) płatności ustalonej kwoty. Należy nas niezwłocznie zawiadomić o wystąpieniu zdarzenia określonego w klauzuli 22.1 W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek zdarzenia wymienionego w klauzuli 22.1 jesteśmy upoważnieni do dokonania kompensaty (i) jakiegokolwiek zobowiązania do zapłaty na rzecz Pana(i) i jakiegokolwiek zobowiązania do zapłaty z Pana(i) strony na rzecz Podmiotu zależnego oraz jakiegokolwiek zobowiązania do zapłaty ze strony Pana(i) na rzecz naszą i jakiegokolwiek zobowiązania do zapłaty ze strony Podmiotu zależnego na rzecz Pana(i). Każde zobowiązanie zostaje zaspokojone w drodze rozliczenia netto (płatność, kompensata lub inne) kwot należnych pomiędzy nami w związku ze wszystkimi zaległymi przerwanymi Transakcjami. Określamy całkowity koszt, stratę lub zysk (łącznie z, jeśli dotyczy, jakąkolwiek stratą okazji, kosztami finansowania lub inną stratą lub zyskiem będącym wynikiem przerwania Transakcji) każdej zaległej przerwanej Transakcji, i każda kwota netto dla wszystkich zaległych przerwanych Transakcji określona przez nas zgodnie z powyższymi wytycznymi jest wymagalna wobec nas lub Pana(i) i płatna natychmiastowo po dokonanych wyliczeniach. Nie jesteśmy zobowiązani do wykonywana żadnych płatności lub dostaw przewidzianych w ramach Transakcji lub niniejszej Umowy z klientem tak długo, jak trwa sytuacja Niedotrzymania warunków umowy.
Zakończenie
Może Pan(i) zakończyć niniejszą Umowę z klientem ze skutkiem natychmiastowym poprzez pisemne zawiadomienie. Możemy zakończyć niniejszą Umowę z klientem pod warunkiem powiadomienia Pana(i) 10 dni roboczych wcześniej, jednakże, możemy zakończyć niniejszą Umowę z klientem za skutkiem natychmiastowym w przypadku, gdy Pan(i) nie przestrzega lub nie wykonuje jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy z klientem, lub w przypadku wystąpienia Niedotrzymania warunków, lub gdy nie ma Pan(i) żadnych otwartych Transakcji na Pana(i) koncie w momencie wysłania do Pana(i) zawiadomienia o zakończeniu. W każdym czasie po zakończeniu niniejszej Umowy z klientem możemy, bez zawiadomienia, zamknąć każdą Pana(i) otwartą Transakcję według dziennej ceny zamknięcia. Zakończenie następuje bez uszczerbku dla nabytych praw i środków odwoławczych, oraz istnienia i wykonalności jakiejkolwiek otwartej Transakcji, do czasu jej zamknięcia zgodnie z niniejszą Umową z klientem, chyba że ustalono inaczej. W momencie zakończenia niniejszej Umowy z klientem wszystkie kwoty nam należne ze strony Pana(i) stają się natychmiastowo wymagalne, łącznie z (ale nie ograniczając się do): (a) wszystkimi zaległymi opłatami, kosztami i prowizjami; (b) jakimikolwiek wydatkami związanymi z handlem poniesionymi z tytułu zakończenia niniejszej Umowy z klientem; i (c) jakimikolwiek stratami i wydatkami z tytułu zamknięcia którejkolwiek Transakcji lub rozliczenia lub rozliczenia zaległych zobowiązań poniesionych przez nas w Pana(i) imieniu.
Arbitraż
Internet, opóźnienia połączeń i błędy kursów rynkowych czasami przyczyniają się do sytuacji, w której ceny podawane przez FX Imperium nie odzwierciedlają dokładnie cen rynkowych. FX Imperium NIE ZEZWALA NA ZASTOSOWANIE PRAKTYKI ARBITRAŻU W SERWISIE ONLINE FX Imperium. TRANSAKCJE, KTÓRE OPIERAJA SIĘ NA ARBITRAŻU REGULACYJNYM OPÓŹNIEŃ CENOWYCH MOGĄ ZOSTAĆ COFNIĘTE BEZ UPRZEDNIEGO ZAWIADOMIENIA. FX Imperium POSIADA PRAWO DO PRZEPROWADZANIA NIEZBĘDNYCH KOREKT LUB POPRAWEK NA PRZEDMIOTOWYM KONCIE, BEZ UPRZEDNIEGO ZAWIADOMIENIA. JAKIKOLWIEK SPÓR POWSTAŁY Z TAKIEGO KWOTOWANIA LUB BŁĘDÓW WYKONAWCZYCH ZOSTANIE ROZWIĄZANY PRZEZ FX Imperium WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA. FX Imperium nie jest zobowiązany do kontaktowania się z Panem(ią) w celu doradztwa dot. podjęcia odpowiednich kroków z uwagi na zmiany warunków rynkowych lub innych. Zgadza się Pan(i) zabezpieczać i chronić FX Imperium, nasze Podmioty zależne i każdego z ich dyrektorów, funkcjonariuszy, pracowników i agentów przed jakimikolwiek zobowiązaniami, stratami, szkodami, kosztami i wydatkami, łącznie z opłatami sądowymi, poniesionymi w związku ze świadczeniem usług na mocy niniejszej Umowy z Klientem, pod warunkiem, że wspomniane zobowiązania, straty, szkody, koszty i wydatki nie powstały jako rezultat naszej rażącej niedbałości, oszustwa lub świadomego działania na szkodę.
Wyłączenia, ograniczenia i odszkodowanie
Nic w niniejszej Umowie z klientem nie wyłącza lub ogranicza jakiegokolwiek naszego obowiązku lub odpowiedzialności (Które mogą być zmienione lub zastąpione w każdej chwili i bez uprzedzenia) względem Pana(i). Wyłączenie ogólne: Ani my, ani żaden z naszych dyrektorów, funkcjonariuszy, pracowników i agentów, nie jesteśmy odpowiedzialni za jakiekolwiek straty, szkody, koszty i wydatki (bezpośrednie, pośrednie, incydentalne, moralne ani wtórne szkody, utracone zyski, utratę danych, utratę połączenia z serwisem online FX Imperium, przerwę w działalności, koszty substytucji, usług lub koszty przestoju), czy to wynikające z zaniedbania, naruszenia postanowień umowy, wprowadzenia w błąd lub innej przyczyny, poniesione lub doświadczone przez Pana(ią) w związku z Umową z klientem (łącznie z jakąkolwiek Transakcją lub naszą odmową zawarcia Transakcji), o ile taka strata nie wynika bezpośrednio z naszego rażącego zaniedbania, umyślnego naruszenia lub oszustwa. W zakresie dopuszczonym przepisami prawa, nie jesteśmy odpowiedzialni za straty poniesione przez Pana(ią) ani jakąkolwiek stronę trzecią z tytułu szczególnej szkody, utraty zysków, utraty wartości i dobrego imienia, utraty możliwości biznesowych wynikłe na mocy Umowy z klientem lub w związku z Umową z klientem, powstałe z zaniedbania, naruszenia warunków umowy, wprowadzenia w błąd lub z innego powodu. Żadne postanowienie niniejszej Umowy z klientem nie umniejsza naszej odpowiedzialności za śmierć lub szkodę osobową wynikłą z naszego zaniedbania.

Straty handlowe: W celu uniknięcia wątpliwości, w żadnym przypadku nie jesteśmy odpowiedzialni za jakiekolwiek straty lub inne koszty lub wydatki jakiegokolwiek rodzaju powstałe z faktu złożenia przez Pana(ią) Zlecenia lub powstałe w związku ze złożeniem przez Pana(ią) Zlecenia, lub przeprowadzenia z nami Transakcji. Skutki podatkowe: Bez ograniczeń, pod żadnym względem nie jesteśmy odpowiedzialni za jakiekolwiek negatywne skutki podatkowe żadnej Transakcji. Zmiany na rynku: Bez ograniczeń, nie jesteśmy odpowiedzialni za opóźnienia lub zmiany warunków rynkowych zanim wykonanie Transakcji zostało zakłócone.
Problemy z internetem
Ponieważ FX Imperium nie kontroluje siły sygnału, jego odbioru, połączenia internetowego, konfiguracji Pana(i) sprzętu ani trwałości połączenia, FX Imperium nie jest odpowiedzialny za awarie systemu łączności, zakłócenia ani opóźnienia podczas korzystania z platformy handlowej (platform handlowych) online FX Imperium. Zmiany: Mamy prawo do wprowadzania zmian do warunków przedstawionych w niniejszej Umowie z klientem, każdorazowo umieszczając informację o zmianach na stronie internetowej FX Imperium i działając w zgodzie z Ustawą. Jest Pan(i) odpowiedzialny za regularnie sprawdzanie niniejszej Umowy z klientem z uwagi na pojawiające się zmiany i zgadza się Pan(i) na nie. Nie może Pan(i) zmienić niniejszej Umowy z klientem, chyba że otrzymamy taką informację na piśmie i zostanie ona podpisana przez upoważnionego do tego funkcjonariusza FX Imperium. O ile nie uzgodniono inaczej, zmiana nie dotyczy jakiegokolwiek zaległego zlecenia lub Transakcji. Jeśli nie życzy sobie Pan(i) akceptowania żadnych zmian wprowadzanych przez nas do Umowy z klientem, może Pan(i) w drodze zawiadomienia zamknąć otwarte Transakcje i Pana(i) konto zgodnie z niniejszą Umową z klientem.
Prawa i środki zaradcze: Prawa i środki zaradcze wynikające z niniejszej Umowy z klientem podlegają nagromadzeniu i nie wyłączają żadnych innych praw. Nie będziemy zobowiązani do egzekwowania żadnych praw lub środków zaradczych w ogóle lub też w sposób albo w momencie korzystnym dla Pana(i). Żadne wykonanie lub też opóźnienie w wykonaniu naszych praw w ramach niniejszej Umowy z klientem (lub dowolnej Transakcji), nie będzie funkcjonować jako zrzeczenie się tych praw lub środków zaradczych. Żadne pojedyncze ani częściowe wyegzekwowanie praw lub środków zaradczych nie przeszkodzi nam w dalszym egzekwowaniu tego prawa lub środka zaradczego. Rozliczenie: Bez uszczerbku dla innych naszych praw, możemy w dowolnym czasie i bez zawiadomienia rozliczyć każdą kwotę (rzeczywistą lub warunkową, obecną lub przyszłą) pomiędzy nami. Częściowa nieważność: Jeśli, w jakimkolwiek czasie, którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy z klientem jest lub staje się niezgodne z prawem, nieważne lub nieegzekwowalne w ramach obowiązującego prawa lub jurysdykcji, ani zgodność z prawem, ani ważność, ani egzekwowalność pozostałych postanowień niniejszej Umowy z klientem, ani zgodność z prawem, ważność i egzekwowalność takiego postanowienia zgodnie z innym prawem nie zostaną w żaden sposób zmienione lub pomniejszone. Całość Umowy z klientem: Niniejsza Umowa z klientem wraz z dołączonymi załącznikami stanowi całość porozumienia pomiędzy stronami w temacie niniejszej Umowy z klientem i zastępuje wszelkie uprzednie lub równoległe komunikacje ustne lub na piśmie, propozycje, ustalenia i reprezentacje w tym zakresie. Uchylenie: Jesteśmy uprawnieni do uchylenia lub złagodzenia każdego z postanowień niniejszej Umowy z klientem bez zawiadomienia. Żadne niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu lub złagodzeniu przez nas niniejszych warunków Umowy z Klientem nie może być traktowane jako generalne uchylenie przedmiotowego zapisu, warunku, prawa lub mocy, i żadne częściowe lub pojedyncze egzekwowanie jakiegokolwiek zapisu, warunku, prawa lub mocy nie wyłącza żadnego innego lub przyszłego egzekwowania któregokolwiek z naszych pozostałych praw i środków zaradczych przeciwko Panu(i). W szczególności, między innymi, gdy Umowa z klientem określa pewne limity lub parametry Pana(i) działań handlowych, lub też wymagania dot. zabezpieczenia, jesteśmy upoważnieni, zawiadamiając Pana(ią) lub nie, do okresowych uchyleń limitów i parametrów.

Nagrywanie rozmów: Możemy nagrywać rozmowy pomiędzy nami bez uprzedzenia, również w tym celu, by warunki materialne każdej Transakcji lub też inne informacje materialne dot. Transakcji były odpowiednio zapisane. Zapisy takie będą naszą wyłączną własnością i będą przez Pana(ią) akceptowane jako dowód złożonych Zleceń lub udzielonych informacji. Komunikacja elektroniczna: Zgodnie z Obowiązującymi Przepisami, wszelka komunikacja pomiędzy nami z użyciem podpisów elektronicznych jest wiążąca w takim samym zakresie, jakby podpisy zostały złożone na piśmie. Podpisując Umowę z klientem udziela Pan(i) swojej zgody na otrzymywanie komunikacji drogą elektroniczną, pomijając fakt, że niektóra komunikacja w innym przypadku powinna być zrealizowana z użyciem trwałego medium zgodnie z Obowiązującymi Przepisami. Złożone Zamówienia lub inne instrukcje przekazane drogą elektroniczną stanowić będą dowód takich Zamówień lub instrukcji. Niniejszym zgadza się Pan(i), aby informacje dot. Pana(i) konta oraz potwierdzenia Zamówień zostały Panu(i) udostępnione poprzez serwis online FX Imperium zamiast przekazywania ich pocztą lub poprzez e-mail. Będzie Pan(i) miał dostęp do tych informacji poprzez użycie Kodu dostępu. Aktualne informacje będą dostępne 24 godziny po każdej Pana(i) aktywności, zakładając, że nie nastąpi działanie Siły Wyższej lub zawieszenie usług. Jeśli nie życzy sobie Pan(i) komunikować się dalej w ten sposób, musi Pan(i) odwołać swoją zgodę na piśmie. Jeśli nie życzy sobie Pan(i) komunikować się z nami drogą elektroniczną w ogóle, musi Pan(i) poinformować nas o tym życzeniu przed podpisaniem niniejszej Umowy z klientem.
Nasze zapisy: Nasze zapisy, o ile nie zostanie udowodnione, że są błędne, stanowić będą dowód Pana(i) współpracy z nami w zakresie naszych usług. Nie będzie Pan(i) protestować przeciwko przedstawieniu naszych zapisów jako dowodu w jakimkolwiek postępowaniu, ponieważ nie są to oryginały, nie są na piśmie, ani nie są to dokumenty stworzone na komputerze. Nie będzie Pan(i) na nas polegać w zakresie zgodności ze zobowiązaniami po Pana(i) stronie, chociaż nasze zapisy mogą zostać Panu(i) udostępnione według naszego uznania.
Pana(i) zapisy: Zgadza się Pan(i) prowadzić odpowiednie zapisy zgodnie z Obowiązującymi Przepisami, aby udowodnić charakter Zamówień przekazanych w czasie, gdy Zamówienia takie są składane. Prawa osób trzecich: Strony niniejszej Umowy z klientem nie zamierzają poddawać jakiekolwiek postanowienia Umowy z klientem egzekucji przez jakąkolwiek osobę, która nie jest stroną niniejszej Umowy z klientem. Współpraca w postępowaniach: W przypadku, gdy zostaje rozpoczęte jakiekolwiek postępowanie przeciwko nam w związku z niniejszą Umową z klientem, lub też wynika z jakiegokolwiek działania lub zaniechania z naszej strony, wymaganego lub dozwolonego na mocy niniejszej Umowy z klientem, zgadza się Pan(i) współpracować z nami w pełnym zakresie po stronie obrońcy lub oskarżyciela w takim postępowaniu. Właściwe prawo: Do Transakcji, która podlega przepisom regulującym rynek, stosuje się odnośne przepisy.